Baixar prova do concurso para Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Pampa 2013

Se você está procurando baixar a prova do concurso para Tradutor Intérprete do órgão Universidade Federal do Pampa, você veio ao lugar certo!


Nesta página, você poderá fazer o download gratuito do PDF da prova do concurso UNIPAMPA - 2013.

Além da prova, também disponibilizamos o Gabarito e o Edital do certame para você se preparar ainda melhor.

Este importante concurso foi organizado pela banca Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Eventos e a prova foi aplicada em 01/05/2013. Foi necessário escolaridade em nível Superior para se candidatar à essa vaga.

Aproveite essa oportunidade de testar seus conhecimentos e se preparar para a carreira dos seus sonhos no cargo Tradutor Intérprete.

Resumo dos dados da prova

Veja abaixo uma tabela resumo com os principais dados relacionados a essa prova:

Concurso: UNIPAMPA - 2013
Órgão: Universidade Federal do Pampa
Banca: Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Eventos
Cargo: Tradutor Intérprete
Escolaridade: Superior
Data de aplicação: 01/05/2013

Arquivos da prova para download em PDF

Abaixo estão os links para download gratuito dos arquivos em PDF da prova, gabarito e Edital do concurso.

Para baixar qualquer um desses arquivos, basta clicar no link correspondente e salvá-lo em seu computador ou outro dispositivo.

São três arquivos disponíveis para download, um referente à prova, outro ao gabarito e, por fim, o arquivo do Edital do concurso.

Certifique-se de ter todos os arquivos necessários para se preparar de maneira eficaz e aumentar suas chances de sucesso no concurso!

Prova: Clique para baixar a Prova
Gabarito: Clique para baixar o Gabarito
Edital: Clique para baixar o Edital

Provas anteriores relacionadas

Veja abaixo provas anteriores relacionadas ao cargo: Tradutor Intérprete.

IF-PE - 2019
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - Pernambuco - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tenologia - Pernambuco
UFAM - 2019
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Amazonas - Comissão Permanente de Concursos da Universidade Federal do Amazonas
IF Goiano - 2018
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Goiano - Goiás - Centro de Seleção - Universidade Federal de Goiás
IF Sudeste - MG - 2018 - Edital n° 2
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Sudeste de Minas Gerais - Fundação CEFETMINAS
UFPI - 2018
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Piauí - Universidade Federal do Piauí - UFPI
Prefeitura de Linhares - ES - 2018 - Edital n° 11
Tradutor Intérprete - Prefeitura Municipal de Linhares - Instituto de Desenvolvimento e Capacitação
Câmara de Ponte Nova - MG - 2018
Tradutor Intérprete - Câmara Municipal de Ponte Nova - Minas Gerais - Fundação de Desenvolvimento da Pesquisa - UFMG
IFN-MG - 2017 - Edital nº 316
Tradutor Intérprete - Instituto Federal Norte de Minas Gerais - Fundação de Desenvolvimento da Pesquisa - UFMG
UFJF - 2016 - Edital n° 26
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de Juiz de Fora - MG - Comissão Permanente de Vestibular da UFJF
UFPR - 2016 - Edital nº 340
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Paraná - Núcleo de Concursos - UFPR
UFTM - 2016 - Edital n° 50
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Triângulo Mineiro - Universidade Federal do Triangulo Mineiro
UFMG - 2016 - Edital nº 358
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de Minas Gerais - Universidade Federal do Minas Gerais
UFSJ - 2015 - Técnico Administrativo em Educação
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de São João Del-Rei - Universidade Federal de São João del Rei
IF Goiano - 2015
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia Goiano - Goiás - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás
UFG - 2015 - Técnico-Administrativo
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de Goiás - Centro de Seleção - Universidade Federal de Goiás
UFG - 2015 - Técnico-Administrativo
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de Goiás - Centro de Seleção - Universidade Federal de Goiás
UFPE - 2015
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de Pernambuco - COVEST-COPSET - Comissão de Processos Seletivos e Treinamentos (UFPE)
UFES - 2014 - Técnico Administrativo - Edital 96
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Espírito Santo - Universidade Federal do Espírito Santo
IF-PR - 2014
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do Paraná - CETRO Concursos
UFRJ - 2014 - Técnico Administrativo- Edital 70
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Rio de Janeiro - PR-4 Concursos UFRJ
Colégio Pedro II - 2014
Tradutor Intérprete - Colégio Pedro II - Instituto de Desenv. Educacional, Cultural e Assistencial Nacional
IF-GO - 2014 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - Goiás - Centro de Seleção - Universidade Federal de Goiás
IF-SE - 2014 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - Sergipe - Fundação Dom Cintra
IF-TO - 2014
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - Tocantins - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - Tocantins
IF-PI - 2014 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do Piauí - Fundação de Apoio a Pesquisa, Ensino e Assistência
UFFS - 2014 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Universidade Federal da Fronteira Sul - Fundação FAFIPA
UFF - 2013 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Universidade Federal Fluminense - Coordenação de Seleção Acadêmica - UFF
UFERSA - 2013 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Universidade Federal Rural do Semi-Árido - Comissão Permanente do Vestibular - UFRN
IF-RR - 2013 - TAE - Edital 87
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia - Roraima - Fundação Professor Carlos Antonio Bittencourt
IF-PR - 2013 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Instituto Federal de Educação Ciência e Tecnologia do Paraná - Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia do Paraná
FUB - 2013
Tradutor Intérprete - Fundação Universidade de Brasília - Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Eventos
UFRB - 2013 - Servidor
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Recôncavo da Bahia - Fundação CEFET - Bahia
UFSM - 2013 - Técnico Administrativo
Tradutor Intérprete - Universidade Federal de Santa Maria - Universidade Federal de Santa Maria
UNIPAMPA - 2013
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Pampa - Centro Brasileiro de Pesquisa em Avaliação e Seleção e de Promoção de Eventos
IBC - 2012
Tradutor Intérprete - Instituto Benjamin Constant - Instituto AOCP
INES - 2012
Tradutor Intérprete - Instituto Nacional de Educação de Surdos - AOCP Concursos Públicos
UFFS - 2012 - Técnico Administrativa
Tradutor Intérprete - Universidade Federal da Fronteira Sul - Fundação de Estudos e Pesquisas Sócio Econômicos
UNIRIO - 2010
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Rio de Janeiro - Universidade Federal do Rio de Janeiro
UFRJ - 2010 - Técnico Administrativo - Edital 90
Tradutor Intérprete - Universidade Federal do Rio de Janeiro - Núcleo de Computação Eletrônica da Universidade Federal do Rio de Janeiro
DECEA - 2009
Tradutor Intérprete - Departamento de Controle de Espaço Áereo - Fundação Cesgranrio

Como Utilizar Provas Anteriores para Melhorar seu Desempenho

A concorrência é alta, e a preparação é fundamental para se destacar e garantir uma vaga. Uma das melhores maneiras de se preparar é através do estudo de provas anteriores.

Utilizar provas anteriores é uma das estratégias mais eficazes para se preparar para concursos públicos.

Além de ajudar a entender o estilo das questões e o formato da prova, é possível identificar quais são as matérias mais importantes e quais devem ser estudadas com mais atenção.

Antes de começar a estudar, é importante que você faça uma análise detalhada das provas anteriores do concurso que você pretende fazer. Dessa forma, você pode identificar os temas mais frequentes, o formato da prova e o tipo de questões que costumam ser cobradas.

Ao analisar as provas anteriores, preste atenção nos seguintes pontos:

  • Matérias mais frequentes
  • Tipos de questões mais comuns
  • Dificuldade das questões
  • Tempo médio para responder as questões

Com essas informações em mãos, você pode focar seus estudos nas matérias mais importantes e praticar resolvendo questões no mesmo formato e dificuldade das provas anteriores.

Para baixar o arquivo PDF de outras provas similares a essa, acesse o nosso site Ética Concursos na categoria Provas, faça sua pesquisa e realize o download da Prova, Gabarito e Edital.

Rolar para cima